| Req ID | Category | Intent | Legal Status | Name | Subdomain(s) | Context | Conditions | Confidence |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| #Q001 | administrative | unknown | mandatory | Permis municipal pour activités en milieux hydriques | other | Ce règlement encadre certaines activités qui peuvent être réalisées en milieux hydriques, comme la construction résidentielle. Il précise notamment : les cas où un permis municipal est requis; les activités interdites; les conditions à respecter pour réaliser certaines activités; | Activités sous la responsabilité des municipalités réalisées dans des milieux hydriques | low |
| #Q002 | design | operational | mandatory | Normes pour les ouvrages de protection contre les inondations | other | Ce règlement fixe les normes de conception, de performance, d’entretien et de surveillance applicables aux ouvrages de protection contre les inondations. | Applicables aux ouvrages de protection contre les inondations | low |
| #Q003 | monitoring | reporting | mandatory | Étude de caractérisation des ouvrages de protection | other | Ce règlement prévoit également : une étude de caractérisation à réaliser pour mieux connaître l’état d’un ouvrage; | Applicable aux ouvrages de protection contre les inondations | low |
| #Q004 | operational | operational | mandatory | Préparation aux sinistres pour les ouvrages de protection | other | Ce règlement prévoit également : [...] une préparation aux sinistres adaptée à la présence d’un ouvrage; | Adaptée à la présence d'un ouvrage de protection contre les inondations | low |
| #Q005 | administrative | reporting | mandatory | Autorisation ministérielle ou déclaration de conformité (REAFIE) | other | Ce règlement indique les activités soumises à une autorisation ministérielle, celles admissibles à une déclaration de conformité ou celles qui sont exemptées. Il précise également les documents à fournir en soutien à une demande d’autorisation ministérielle ou à l’appui d’une déclaration de conformité. | Activités en fonction de leur impact sur l'environnement | low |
| #Q006 | administrative | unknown | mandatory | Procédure d'évaluation et d'examen des impacts (PEEIE) | other | Cette procédure permet d’évaluer les impacts environnementaux et sociaux de certains grands projets. Elle s’applique aux projets présentant un risque élevé pour l’environnement, comme certains projets relatifs aux ouvrages de protection contre les inondations (OPI). | Projets présentant un risque élevé pour l'environnement | low |
| #Q007 | corrective_action | unknown | mandatory | Compensation pour atteinte aux milieux humides et hydriques | other | Ce règlement établit les règles à suivre pour compenser l’atteinte aux milieux humides et hydriques lorsqu’il n’est pas possible d’éviter de porter atteinte à ces milieux. | Lorsqu'il n'est pas possible d'éviter de porter atteinte aux milieux humides et hydriques | low |
| #Q008 | administrative | operational | mandatory | Permit Requirement Threshold | other | withdrawals of 50,000 litres or more a day require a permit, with some exceptions. | Withdrawals exceeding 50,000 liters per day | high |
| #Q009 | administrative | operational | mandatory | Technical Report for Complex Takings | other | These applications must be accompanied by a technical report prepared by a professional engineer or geoscientist and paid for by the applicants. | Proposed takings considered complex or posing a risk to sustainability | high |
| #Q010 | reporting | reporting | mandatory | Yearly Water Taking Reporting | other | All holders of a permit must provide the Ministry with a yearly record of the amount of water taken each day from each source; this information is compiled and managed through the Water Taking Reporting System (WTRS). | All permit holders | high |
| #Q011 | corrective_action | operational | mandatory | Unforeseen Impact Mitigation | other | Permits require monitoring and include conditions that require measures be taken to address any unforeseen unacceptable impacts. | When unforeseen unacceptable impacts occur | high |
| #Q012 | operational | operational | mandatory | Mandatory Reductions for Bottling Renewals | drinking water | Upon renewal of their water bottling permit, the above decreases will be mandatory based on 3-month average actual flow as outlined in the guidance for bottled water renewals (MOECC, 2017). | Renewal of water bottling permits during low water events | high |
| #Q013 | administrative | reporting | mandatory | CA and Municipality Notification | other | O.Reg. 387/04 requires notification to CAs and municipalities within whose area of jurisdiction the proposed water taking is located | Proposed water takings governed by O.Reg. 387/04 | high |
| #Q014 | administrative | operational | mandatory | Demonstration of no unacceptable impacts in technical reports | other | The reports must show that the water taking can occur without causing unacceptable impacts. | Applications for proposed takings that are considered more complex, or those that might pose a risk to the sustainability of water resources | high |
| #Q015 | reporting | reporting | mandatory | Submission of water taking records by February 28 | drinking water | The permit required submittal of the water taking records to the ministry annually by February 28 for the preceding calendar year. | Applicable to PTTW 98-P-2029 (Aquaterra Hillsburgh Site) | high |
| #Q016 | reporting | reporting | mandatory | Multi-level piezometer data submission threshold | drinking water | If the monthly volume > 83.7 million L, multi-level piezometer data is to be submitted in a letter report to the Director. | When monthly taking volume exceeds 83.7 million L at the Nestlé Aberfoyle Site | high |
| #Q017 | reporting | reporting | mandatory | Interpretive assessment for permit renewal | drinking water | 2016 renewal application shall include an interpretive assessment of the impact of the water taking over the duration of the Permit, any groundwater trends and recommendations for changes to the monitoring program | Renewal application for PTTW 1381-95ATPY (Nestlé Aberfoyle) | high |
| #Q018 | prohibition | operational | mandatory | Prohibition on construction in hazardous areas | other | NE zones are intended to generally identify areas where, with specific exceptions, buildings and structures cannot be built due to potentially hazardous environmental features (e.g. flooding risk) | Properties zoned as Natural Environment (NE) within the Township of Puslinch | high |
| #Q019 | prohibition | operational | mandatory | Prohibition on Permit Trading | other | Permits cannot be traded among individuals. | All permit holders under the Ontario water management framework | high |
| #Q020 | prohibition | operational | mandatory | Minimum Flow Pumping Prohibition | drinking water, aquatic life | water cannot be pumped when flows fall below 0.42 m3/s | Applicable to the Eramosa River intake for the City of Guelph | high |
| #Q021 | operational | operational | mandatory | Mandatory Taking Reductions During Declared Drought | drinking water | If Grand River Low Water Response Team declares a Level 1 or Level 2 drought condition in the watershed, then the maximum daily taking permitted in Table A (i.e., 1,113,000 L/day) shall be reduced in accordance with the Ontario Low Water Response Protocol. | When Level 1 or Level 2 drought is declared for the watershed (Nestlé Aberfoyle Site) | high |
| #Q022 | reporting | reporting | mandatory | Monthly Pumping and Water Level Reporting | drinking water | Monthly: Letter reports to the Director and Town of Erin with the pumped volumes and water level information | Nestlé Aberfoyle Site permit requirements | high |
| #Q023 | reporting | reporting | mandatory | Annual Monitoring Data Interpretation | drinking water | Annual submission of a report which presents and interprets the monitoring data to be collected under the Terms and Conditions of the Permit. | Nestlé Aberfoyle Site permit requirements | high |
| #Q024 | monitoring | operational | mandatory | Hillsburgh Well Pressure Head Monitoring | drinking water | Pressure head monitoring at 15 minute intervals until September 30, 2007 and hourly thereafter (Condition 4.1). | Applicable to PTTW 7670-6RLKS8 / 8664-75QJ2J (Hillsburgh Well) | high |
| #Q025 | reporting | reporting | mandatory | Hillsburgh Annual Data Submission Deadline | drinking water | Submission of data by March 31 each year (Condition 4.2). | Applicable to PTTW 7670-6RLKS8 / 8664-75QJ2J (Hillsburgh Well) | high |
| #Q026 | reporting | reporting | mandatory | Hillsburgh Container Load Recording | drinking water | Recording of the amounts of each container load, the times that each loading started and finished and the destination if each container. | Applicable to PTTW 7670-6RLKS8 / 8664-75QJ2J (Hillsburgh Well) | high |
| #Q027 | reporting | reporting | mandatory | Aberfoyle Daily Pumping Records | drinking water | Daily: date, total daily taking volume, taking rate | Nestlé Aberfoyle Site permit requirements (PTTW 1381-95ATPY) | high |
| #Q028 | monitoring | operational | mandatory | Aberfoyle Continuous Water Level Monitoring | drinking water | Continuous WL @ each taking well (transducer) | Nestlé Aberfoyle Site permit requirements (PTTW 1381-95ATPY) | high |
| #Q029 | monitoring | operational | mandatory | Aberfoyle Continuous Temperature Monitoring | drinking water, aquatic life | Continuous temperature at 6 on-site locations on Aberfoyle Creek | Nestlé Aberfoyle Site permit requirements (PTTW 1381-95ATPY) | high |
| #Q030 | corrective_action | operational | mandatory | Ministry Authority to Modify or Stop Takings | other | Even after a permit has been issued, the Ministry can limit, alter, or stop almost any water taking that is deemed to cause an unacceptable impact. | Applies when a water taking is deemed to cause an unacceptable impact. | high |
| #Q031 | administrative | operational | mandatory | PTTW Application Review Requirement | other | Each application for a 'Permit to Take Water' (PTTW) is reviewed by the Ministry before a permit can be issued. | All PTTW applications. | high |
| #Q032 | design | operational | mandatory | Maintenance of Predevelopment Recharge (Orangeville) | drinking water, other | requirement for new developments to maintain predevelopment groundwater recharge through the use of Low Impact Development options or other best management practices | Applicable to new developments in the urban part of the Orangeville WQSA | high |
| #Q033 | design | operational | mandatory | Maintenance of Predevelopment Recharge (Innisfil) | drinking water, other | requirement for new developments to maintain predevelopment groundwater recharge through the use of Low Impact Development options or other best management practices | Applicable to new developments in the Innisfil WQSA | high |
| #Q034 | administrative | operational | mandatory | Consultation préalable obligatoire | other | Avant de présenter une demande de permis, veuillez communiquer avec le bureau du Programme d'immersion en mer de votre région pour obtenir : un numéro de permis ; le nom de l’agent chargé de la délivrance des permis ; les directives à suivre pour le paiement des droits de la demande de permis et les droits du permis. | Avant de présenter une demande de permis d'immersion en mer | high |
| #Q035 | prohibition | operational | mandatory | Interdiction d'envoi de chèques par courrier | other | Aucun chèque ne doit être envoyé par courrier à votre bureau régional. | Paiement des droits de permis | high |
| #Q036 | administrative | reporting | mandatory | Paiement des droits de demande | other | Des droits de demande non remboursables doivent accompagner toute demande. | Toute demande de permis d'immersion en mer | high |
| #Q037 | administrative | operational | mandatory | Calendrier de paiement des droits de permis - Première moitié | other | la première moitié doit être versée avant la publication du permis dans le Registre de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (LCPE) | Permis pour déblais de dragage ou d'excavation | high |
| #Q038 | administrative | operational | mandatory | Calendrier de paiement des droits de permis - Deuxième moitié | other | la deuxième moitié doit être versée à la moitié de la durée de validité de votre permis. | Permis pour déblais de dragage ou d'excavation | high |
| #Q039 | administrative | operational | guidance | Délai de décision - Nouveau permis | other | 90 jours après que vous aurez reçu un avis écrit vous indiquant que votre demande est complète | Après réception de l'avis de demande complète | high |
| #Q040 | administrative | operational | guidance | Délai de décision - Renouvellement | other | 45 jours, dans le cas d’un renouvellement de permis, après que vous aurez reçu un avis écrit vous indiquant que votre demande est complète. | Cas d'un renouvellement de permis | high |
| #Q041 | administrative | reporting | guidance | Accusé de réception du paiement | other | nous accuserons réception de votre paiement dans un délai de 45 jours civils. | Après réception du paiement | high |
| #Q042 | administrative | reporting | mandatory | Remboursement pour non-respect des normes | other | Environnement et Changement climatique Canada remboursera aux demandeurs une portion des frais payés par ceux-ci si le Ministère ne respecte pas la norme de rendement applicable. | En cas de non-respect des normes de service | high |
No quantitative requirements.
No definitions.